الشيخ الأميني ( مترجم : واحدى )

423

الغدير ( فارسى )

9 سيد شهاب الدين موسوى ( 1025 - 1087 ) - عشق و اندوه در رگهايش به هم آميخته است و آنگاه كه بگريد ، گويى كه اشك از رگهايش روان است . تا آنجا كه گويد : - در پرتو مشعل وجود اوست كه نورى هدايتگر درون تيرگيها را شكافته است . - غدير خم پس از آن‌همه ترديد و شكى كه مخالفان پراكندند و از ناتوانى بازايستادند ، با ( بهترين گفتار ) « 1 » تحقق پذيرفت . - اينك از ابر رحمتش باران بركت باريده و همه را در امواج خود گرفته است . - مضمون غدير بهترين نكته‌هاى هدايت را آشكار كرده و راه هدايت را از ابهامات زدوده است . - اين مضمونى برگزيده از تفسير قرآن است كه بر هيچ قلمى روان نگشته است . اين ابيات ضمن قصيده‌اى كه شاعر به سال 1087 سروده ، و بر 40 بيت بالغ است ،

--> ( 1 ) . ترجمهء نام كتاب سيد على خان مشعشعى است به نام خير المقال . ( و )